Neříkal jsem, synku, že jsou to její vlastní děti.
Ima èetvoro dece? Sinko, nisam tvrdio da ih je ona rodila.
Zdá se, že se o Rosemary staráte líp než její vlastní rodiče.
Ви се боље бринете за Розмари од њених родитеља.
Její vlastní táta s ní nechce mít nic společnýho.
Ни властити отац неће с њом да има посла.
Za tím jejím výpadem je jen její vlastní ignorance a Darcyho podlost.
U njenom bezoènom napadu, vidim samo neznanje i zlobu G-dina Darcya!
Je to pro její vlastní dobro.
To je za njihovo vlastito dobro.
Ten starej pošuk Jake byl její vlastní táta!
Стари, луди Џејк је био заправо њен отац.
Kdo toho ví o Maureen víc než její vlastní dcera?
Tko zna više o Maureen od njene kæeri?
Vlastně doufejme, že ji pobyt v Brightonu poučí o její vlastní bezvýznamnosti.
У ствари, надајмо се да ће, боравећи у Брајтону, увидети сопствену безначајност.
Vypadá to, že malé J. nikdo neřekl, že Waldorfovou v její vlastní hře nemůžeš porazit.
IZGLEDA DA NITKO NIJE REKAO MALOJ J., DA SE NE KLADIŠ PROTIV WALDORF U NJEZINOJ IGRI.
Starala se o Rose víc, než její vlastní matka.
Èuvala ju je više nego njena majka.
Bílé krvinky útočí na její vlastní tělo.
Bela krvna zrnca napadaju vlastito telo.
Anebo si myslela, že přesvědčit vás je důležitější než její vlastní život.
Možda joj je bilo važnije da ubedi tebe, nego da živi.
Její vlastní tělo by plod zničilo dávno předtím...
Њено тело би уништило заметак пре него...
Pravděpodobněji se Molly podařilo vnuknout svému manželovi její vlastní osobnost a touhy.
Verovatno je Moli uspešno potisnula svoju liènost i želje zarad muža.
Byl jsem sportovní hvězda... která začala sázet na její vlastní zápasy.
Bio sam sportska zvezda... Koja je poèela da se kladi na sopstvene utakmice.
Její vlastní nohy jsou toho sotva schopny.
Njene vlastite noge je jedva mogu podiæi.
Dnes jsi pro moji holčičku udělal víc, než její vlastní táta za celý život.
Više si uèinio za moju djevojèicu danas nego njen vlastiti otac u cijelom životu.
Rozdíl je, ona je svůj vlastní kandidát s její vlastní agendou.
Razlika je u tome što je ona sam svoj kandidat sa svojim vlastitim planom.
Vypadá to, že Serenina kukaččí sestřenice Charlie se zase zbláznila a skočit je její vlastní závěr.
Izgleda da je Serenina blesava roðaka_BAR_ Charlie opet prestala da uzima lekove i sprema se da_BAR_skoci na svoj završetak.
Ta děvka mě poslala na odvykačku, vykopala mě z křesťanského tábora a nechala mě opuštěnou v Bělorusku jen pro její vlastní pobavení.
Ta kuèka me je poslala na rehabilitaciju, isterala iz biblijskog kampa, i proterala u Belorusiju, sve zbog njenog zadovoljstva.
Jak může mít vzpomínky ze života mé Olivie, které jsou jasnější než její vlastní?
Kako se seæa života moje Olivije, jasnije od svog?
Je ohromné, jak dokázala tvoje matka vytvořit téma tvého zásnubního večírku podle obou stránek její vlastní osobnosti.
Zapanjujuæe je kako je tvoja majka uspjela oblikovati temu vaše zaruènièke zabave po dvjema stranama sopstvene liènosti.
Dnes večer použiju její vlastní lži proti ní.
Veèeras æu njene laži okrenuti protiv nje.
A dostihl ji tady i její vlastní konec.
I gde je na kraju upoznala svoju smrt.
Ty víš, čeho si váží více než její vlastní snoubenec.
Znaš što cijeni bolje od njenog zaruènika.
Nejdřív proto, že byla užitečným špiónem, ale nyní pro její vlastní ochranu.
U poèetku zato što je bila koristan špijun. Ali sada zbog njenu zaštitu.
Jak Sharon Gillová zírala na ženu a její kočku, sžíral jí smutek nad ztrátou její vlastní, Haroldem.
Dok je Šeroni Gils zurila u ženu i ljubimca, tugovala je za svojim maèorom, Haroldom.
Ale udělala stěny z její vlastní Že Moors možná nikdy utrpěl dotek každého člověka.
Ali je i ona sagradila sopstvene zidine da ljudi više nikada ne bi naneli zlo Vresištu.
Kdybychom mohli naši planetu sledovat na její vlastní časové škále, ve které velké změny zabírají miliony let, viděli bychom ji jako dynamický organizmus, jímž opravdu je.
Kada bi mogli da vidimo našu planetu na njenoj liènoj vremenskoj skali, gde velikim promenama treba po par miliona godina da bi se odigrale, videli bi ga kao dinamièni organizam, kakav i jeste.
Ani smrt mou matku nezastaví v tom, aby přestala usilovat o zničení její vlastní krve.
Dakle èak ni smrt ne može spreèiti moju majku da unakazi svoju svežu krv.
Bojuje z nalezením její vlastní identity?
Možda zbog borbe da pronaðe samu sebe?
Pokud ji nezabil Peeta, tak její vlastní arogance ano.
Kad je veæ Pita nije ubio, uèinila je to njena arogancija.
Ale během chůze se vrací její původní námět, její vlastní hlavní vůně se nyní triumfálně vynořuje a zůstává viset v domě dlouho po jejím odchodu.
Ali kako proðe, originalna tema se vrati, njen primarni zadah trijumfalno ponovo zavlada i zadrži se u kuæi još dugo po njenom odlasku.
Někdo ji znásilnil, 40krát bodl a pak ji uškrtil její vlastní...
Neko ju je silovao, ubo èetrdeset puta i zadavio njenim...
Myslí si, že je to její vlastní přehlídka.
Мисли да је то њена лична изложба.
A tak jsme počkali, dokud se stav pokusné opice nepřestal samovolně zlepšovat. A pak jsme jí implantovali její vlastní buňky.
Дакле, када смо сигурни да је мајмун достигао врхунац спонтаног опоравка, уградили смо му сопствене ћелије.
2.3592610359192s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?